Изпитвали ли сте някога потъващото усещане да се взирате в меню и да не разпознавате всяка друга дума? Или онзи момент, когато сервитьорът дойде на вашата маса и вие просто ги гледате празно, защото имате милион въпроси и не знаете откъде да започнете?
Ако е така, ние сме тук, за да ви помогнем с вашата езикова дилема, за да можете да впечатлите приятелите си в ресторантите, като знаете точно как да декодирате най-странните думи в менюто.
1. Свинска буза
Популярно италианско месо, приготвено от свински бузи. Произнесено „Wahn-chia-le“, защото, разбира се, произнасянето „Guan-chi-ale“ би било твърде лесно. Перфектното ястие за поръчка, ако искате да впечатлите приятелите си с вашия италиански.
две. Гъши дроб
Вече не се смущавайте с объркани въпроси за „тревата на фой“. Вместо това, изкусно поръчайте ястие от сплескан патешки или гъши черен дроб, като поискате „fwah gra“ и се насладете на френския деликатес, без чувството на срам от неправилното му произношение.
е добра ли е напитката за бронежилетки
3. Гъба
Обичате гъбите? Е, не търсете повече от тези прекрасни шампиньони (това се произнася „cham-pih-nyon“ - никога не използвайте думата „прасе“, когато го произнасяте). По същество приета френска дума, предназначена да обърка всички посетители на ресторанта.
Четири. Capsicum
Тази дума може да не е френска или италианска, но може и да бъде. Тази английска дума е просто красиво име за онези червени, зелени и жълти чушки, които намирате в местния хранителен магазин. Също така се използва в подправки, подправки и пипер спрей, това е основно вашата храна всичко в едно.
5. Bearnaise
Вкусен сос, направен чрез емулгиране (т.е. смесване старателно) масло и жълтъци. Производно на по-известния сос Hollandaise, но отделен от неговия оцет от бяло вино. Перфектният сос за заливане на пържола, поширани яйца или дори печена риба. Произнесено по-скоро, както изглежда (за веднъж): „bay-ahr-nehz.“
6. Боконини
Вкусни хапки с големината на яйце сирене моцарела, произхождащи от Неапол и някога направени единствено от водно биволско мляко. Вкусът е дори по-добър във пържени, но не забравяйте да поискате „bok-ohn-chee-nee“ или вашият сервитьор просто ще ви гледа объркано.
7. Бивалвия
Дума с латински корени, която е просто препратка към класа мекотели, както морски, така и сладководни, които имат черупки, състоящи се от две шарнирни части. Класически морски дарове във всички заливни градове - леко сол и черен пипер, за да се разкрие богатството на вкуса.
8. Au Gratin
Още един френски термин, отнасящ се до всяко ястие, покрито със слой галета или сирене. Обикновено се среща заедно с думата картоф, но също така може да се отнася до ястия като лазаня на скара или скариди на скара („aw-grah-tahn“).
9. Печен
Италианска дума, която буквално означава „от фурната“. По-разговорно терминът се използва за означаване на всяка храна, печена или печена, като пица или зити.
10. Забавен буш
Термин, използван за означаване на малко предястие с размер на хапка, често се сервира безплатно. Идеята зад него е да стимулира апетита и да подготви посетителя на ресторанта за хранене. Произнесено „ah-myuze-booshe.“
единадесет. Бруноаз
И накрая, но не на последно място, френска дума, използвана за описание на зеленчуци на кубчета, приготвени в масло. Бруноаз („broon-wahz“) след това обикновено се добавя към супи или сосове, за да добави вкус. Думата се използва и като глагол в някои контексти, за да опише акта на жулиране (т.е. нарязване на храна на ивици) и след това нарязване на кости.
Сега сте готови да поръчате най-трудните елементи в менюто като естествен говорител. Бъдете авантюристични с вашите поръчки и не забравяйте, че всъщност няма значение как ще ги произнесете, ако ти знайте какво е - просто бъдете сигурни, че сервитьорът може да ви разбере.